Employment
Translators, Native Proofreaders, Technical Writers and Rewriters Needed Immediately!
We need translators, and native proofreaders, technical writers and rewriters who are able to check technical terms and expressions of technical documents (specifications, manuals, articles, and brochures) translated by Japanese translators.
The following qualifications are essential to create accurate and sophisticated documents in the target language.

Positions available:
Free lance
Qualifications:
Translators must have three years or more experience in translation, or must have three years or more job experience in the expertise field.

Native proofreaders, technical writers and rewriters must have three years or more job experience in the expertise field, or must have a degree equivalent to the job experience.

Must have a bank account in Japan.
Must agree to the following Agreement.

Language:
English, Chinese, Korean, and other languages
Fields:
Industrial machinery, law, patent, computer, electric/electronic, medical/pharmaceutical, nuclear energy, finance, etc.
Required conditions:
Telephone, fax machine, e-mail, MS Office 2000 or higher version, LHA or ZIP type compression tool.
Payment terms:
According to TRANSPRO Corporation's terms.
Negotiable according to your experience and skills.
Agreement
Copyright (c) 2007 Transpro Corporation Blog/ All Rights Reserved.
Comments and Suggestions to: contact page